Oldal kiválasztása

Mi is hírt adtunk róla, hogy Nagy Szilárd és Ragány Misa kezdeményezésére új feldolgozása készült Petőfi megzenésített versének, a Nemzeti dalnak.

A legfrissebb változatban olyan legendák működnek közre, mint Varga Miklós, Pataky Attila, Nagy Feró és Sasvári Sándor.

Illetve fiatal tehetségek is szerepet kapnak, mint például Muri Enikő. Ha kíváncsi vagy az új verzióra, IDE KATTINTVA meghallgathatod.

Enikőt több bántás is érte a dal kapcsán. Például sok kommentelő nemtetszését fejezte ki, hogy “Oh-Yeah” felkiáltást is beletett a dalszövegbe. Sokak szerint ez egyáltalán nem illik a vers és a zene emelkedett témájához.

A TV2 Mokka című műsorában Istenes László Pataky Attilát és Nagy Szilárdot is szembesítette a kritikákkal, többek között a dal zeneszerzőjének, Tolcsvay Lászlónak a közleményével is.

Tolcsvay így kommentálta a dal új változatát közösségi oldalán: “Már két éve semmit sem posztolok, mert nehezen viselem a stílust. Most meg lettem szólítva. Ezért leírom:

Nem működtem közre a Nemzeti dal “ fiatalításának “ létrehozásában. Az ötletgazdákat nem ismerem, sose találkoztam velük.

Ha tudtam volna az “ akcióról” az eredeti dallam éneklését kértem volna, a kortársaimtól is!

Az én általam ‘73- ban megzenésített Petőfi versben nem volt “yeah”. Hiszen MAGYARUL írta. Szomorú vagyok” – olvashatók a bejegyzésben Tolcsvay László szavai.

Pataky Attila a műsorban, Orbán Viktoros pólóban így reagált a mű zeneszerzőjének szavaira:

“A Lacinak ehhez nagyobb jóindulattal és nagyobb felülemelkedettséggel kellett volna hozzáállnia.”

Te mit gondolsz? Ne felejtsd el megosztani! 

Olvasd el ezt a cikket is –>  A nyílt utcán keveredett közelharcba Varga Irén egy járókelővel: itt van róla a videó